Hadiths Of ,Servant,people,tongue

个人品德
社会伦理
基本观念
登录  汉语
الإمام جعفر الصادق (عليه السَّلام ):
إنَّ أبغَضَ خَلقِ اللّهِ عبدٌ اتّقَى النّاسُ لِسانَهُ.
Imam Ja‘far al-Ṣadiq (as):
The person most despised from among Allah's creatures is a man whose [sharp] tongue people are wary of.
资源: al-Kāfī 册号2 页数323

رسول الله (صلی الله علیه و آله):
إنَّكُم لَن تَسَعُوا النّاسَ بأموالِكُم ، فالْقُوهُم بِطَلاقةِ الوَجهِ و حُسْنِ البِشرِ .
The Prophet Muhammad (S):
You will not be able to encompass all people with your money, so meet them with cheerful faces and joy.
资源: al-Kāfī 册号2 页数103

رسول الله (صلی الله علیه و آله):
اِلْقَ أخاكَ بِوَجْهٍ مُنْبَسِطٍ .
The Prophet Muhammad (S):
Meet your brother with a cheerful face.
资源: al-Kāfī 册号2 页数103

الإمام جعفر الصادق (عليه السَّلام ):
إنَّ مَعَ الإِسرافِ قِلَّةَ البَرَكَةِ .
Imam Ja‘far al-Ṣadiq (as):
With extravagance comes deficiency of blessings.
资源: al-Kāfī 册号4 页数55

:
إنَّ النّاسَ يَستَغنونَ إذا عُدِلَ بَينَهُم ، و تُنزِلُ السَّماءُ رِزقَها ، و تُخرِجُ الأَرضُ بَرَكَتَها بِإِذنِ اللّهِ تَعالى .
:
If justice is maintained among people they will become needless, the sky will pour down its sustenance [rain], and the earth will bring out its blessings [plants, fruits and minerals] with the permission of Allah Almighty.

الإمام جعفر الصادق (عليه السَّلام ):
تَواصَلوا و تَبارُّوا و تَراحَموا ، و كونوا إخْوَةً بَرَرَةً كما أمرَكُمُ اللّهُ عزّ و جلّ .
Imam Ja‘far al-Ṣadiq (as):
Stay in touch with one another, be good to one another, have mercy on one another and be righteous brothers just as Allah, Mighty and Exalted, has commanded you.
资源: al-Kāfī 册号2 页数175

الإمام جعفر الصادق (عليه السَّلام ):
إنَّ اللّه عزّ و جلّ لَم يَبْعثْ نَبيّا إلاّ بصِدقِ الحديثِ و أداءِ الأمانةِ إلَى البَرِّ و الفاجرِ .
Imam Ja‘far al-Ṣadiq (as):
Verily Allah did not send any prophet unless with truthfulness in speech and returning a trust to its owner be he good or wicked.
资源: al-Kāfī 册号2 页数104

الإمام جعفر الصادق (عليه السَّلام ):
انْظُرْ ما بَلغَ بهِ عليٌّ عليه السلام عندَ رسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله ، فإنَّ عليّا عليه السلام إنّما بَلغَ ما بَلغَ بهِ عندَ رسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله بصِدقِ الحديثِ و أداءِ الأمانةِ .
Imam Ja‘far al-Ṣadiq (as):
Look at the status Ali attained with the prophet (as), verily Ali reached the status he had with the prophet (s) through truthfulness in his speech and his prompt return of goods entrusted in his care.
资源: al-Kāfī 册号2 页数104

الإمام محمد الباقر (عليه السَّلام):
ثلاثٌ لم يَجعلِ اللّهُ عزّ و جلّ لأحدٍ فيهنّ رُخْصةً: أداءُ الأمانةِ إلَى البَرِّ و الفاجرِ ، و الوفاءُ بالعَهدِ للبَرِّ و الفاجرِ ، و بِرُّ الوالِدَينِ بَرَّينِ كانا أو فاجِرَينِ .
Imam Muhammad al-Baqir (as):
There are three things regarding which Allah, the Exalted, did not allow any flexibility: returning a trust to its owner, be he good or wicked; keeping one's pact with both the good and the wicked; and kindness to one's parents whether they be good or wicked.
资源: al-Kāfī 册号2 页数162

الإمام جعفر الصادق (عليه السَّلام ):
إنّ قائمَنا إذا قامَ مَدَّ اللّهُ عزّ و جلّ لِشيعتِنا في أسْماعِهِم و أبْصارِهِم ، حتّى (لا) يكونَ بينَهُم و بينَ القائمِ بَريدٌ ، يُكلِّمُهُم فيَسْمَعونَ ، و يَنظُرُونَ إليهِ و هُو في مكانِهِ .
Imam Ja‘far al-Ṣadiq (as):
Verily when our Qaim rises, Allah will sharpen the sight and the hearing of our followers (Shia) to such an extent that there will be no need for courier between them and al-Qaim. He will speak to them and they will hear him, and they will see him whilst he is in his own locality.
资源: al-Kāfī 册号8 页数241

筛选

伊马目
先知穆罕默德
伊玛目阿里(愿真主赐福他)
法图麦(愿真主赐福她)
伊玛目哈桑(愿真主赐福他)
伊玛目侯賽因(愿真主赐福他)
伊玛目萨贾德(愿真主赐福他)
伊玛目巴格尔(愿真主赐福他)
伊玛目萨迪格(愿真主赐福他)
伊玛目卡齐姆(愿真主赐福他)
伊玛目里扎(愿真主赐福他)
伊玛目贾瓦德(愿真主赐福他)
伊玛目哈迪(愿真主赐福他)
伊玛目哈桑.阿斯卡里(愿真主赐福他)
伊玛目马赫迪(愿真主赐福他)

语言
English
فارسـی
Español
Pусский
العربیـه
اردو
Français
 汉语
Indonesia
Türkçe

主题