Hadiths Of
Principal
Principal
Hadiz
Hadiz
Ahl al-Bayt
Ahl al-Bayt
Multimedia
Multimedia
Book
Book
Blog
Blog
Profeta Muhammad (Bpd)
Imam ʿ Ali (P)
Sayyida Fatima az-Zahra (P)
Imam al-Hassan (P)
Imam al-Hussain (P)
Imam al-Sayyad (P)
Imam Muhammad al-Baqir (P)
Imam Yaʿfar as-Sadiq (P)
Imam al-Kazim (P)
Imam ar-Ridha (P)
Imam al-Yawad (P)
Imam al-Hadi (P)
Imam al-ʿAskari (P)
Imam al-Mahdi (ay)
Principal
Principal
Hadiz
Hadiz
Ahl al-Bayt
Ahl al-Bayt
Multimedia
Multimedia
Multimedia
Multimedia
Book
Book
Blog
Blog
Registrarse
Español
Keep me signed in
Forgot your password?
Register
!important
Back to Login
English
Français
فارسـی
Español
العربيـة
русский
اردو
中國
{{item.title}}
{{item.body}}
Paquetes
FILTERS
Categorías
SORT BY:
Recientes
Antiguos
Más vistos
Más gustados
الإمام السّجاد (عليه السَّلام):
وَ أَمَّا حَقُّ الزَّوْجَةِ فَأَنْ تَعْلَمَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ جَعَلَهَا لَكَ سَكَناً وَ أُنْساً فَتَعْلَمَ أَنَّ ذَلِكَ نِعْمَةٌ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَيْكَ فَتُكْرِمَهَا وَ تَرْفُقَ بِهَا .
Imam al-Sayyad (P):
El derecho de tu esposa es que sepas que Allah ha hecho de ella una fuente de tranquilidad e intimidad para ti y que reconozcas que esto es un favor de Allah, Poderoso y Exaltado, y así honrarla y tratarla con gentileza.
Fuente:
Man Lā Yaḥḍuruhu-l Faqīh
Том2
Página621
Sheīj Ṣadūq
Том Al-ʾAmālī
Página1
ID: 29960
2252
0
2252
0
Compartir
;
PosterForDesktop
PosterForMobile
PosterForSocial
الإمام علي (عليه السَّلام):
المؤمنُ شاكرٌ في السَّرّاءِ، صابرٌ في البلاءِ، خائفٌ في الرَّخاءِ.
Imam ʿ Ali (P):
El creyente está agradecido en tiempos de prosperidad, paciente durante la tribulación y temeroso durante la opulencia.
Fuente:
Gurar al-Ḥikam wa Durar al-Kilam
Número1743
ID: 2075
6736
0
6736
0
Compartir
;
PosterForDesktop
PosterForMobile
PosterForSocial
الإمام علي (عليه السَّلام):
المؤمنُ بِشْرُهُ في وجهِهِ، و حُزنُهُ في قلبِهِ، أوسَعُ شَيءٍ صَدْرا، و أذَلُّ شَي ءٍ نَفْسا، يَكْرَهُ الرِّفْعةَ، و يَشْنَأُ السُّمْعةَ، طويلٌ غمُّهُ، بَعيدٌ هَمُّهُ، كثيرٌ صَمتُهُ، مَشغولٌ وقتُهُ، شَكورٌ، صَبورٌ، مَغمورٌ بفِكرَتِهِ، ضَنينٌ بخَلّتِهِ، سَهلُ الخَليقةِ، لَيِّنُ العَرِيكةِ، نَفسُهُ أصْلَبُ مِن الصَّلْدِ، و هُو أذَلُّ مِن العبدِ.
Imam ʿ Ali (P):
Mientras que su dolor está en su corazón. Su pecho está en su punto más ancho [es decir su corazón más grande] pero su ego está en su punto más bajo. Desprecia el alto rango y evita la reputación. Su dolor es duradero y su ambición es sublime. Su silencio es mucho y su tiempo ocupado. Él está agradecido, extremadamente paciente e inmerso en un pensamiento profundo. Él es ahorrativo con sus necesidades. Él es bondadoso y de carácter apacible. Su alma es más firme que el acero mientras él [es decir su ego] permanece más bajo que un esclavo.
Fuente:
Biḥār al-Anwār
Том69
Página410
Naḥyul Balāga
Número33
ID: 2074
7562
2
7562
2
Compartir
;
PosterForDesktop
PosterForMobile
PosterForSocial
رسول الله (صلی الله علیه و آله):
إنّ حُقوقَ اللّهِ جَلَّ ثَناؤُه أعْظَمُ مِن أنْ يَقومَ بِها العِبادُ، وَ إنّ نِعَمَ اللّهِ أكْثَرُ مِن أنْ يُحْصيَها العِبادُ، وَ لكنْ أمْسُوا وَ أصْبِحوا تائِبينَ.
Profeta Muhammad (Bpd):
Verdaderamente, los derechos de Dios, exaltadas sean Sus alabanzas, son demasiado grandes para ser cumplidos por Sus siervos, y en verdad la misericordia de Dios es demasiado grande para ser estimada por los siervos; pero [lo menos que pueden hacer es] ar
Fuente:
Makārim al-Ajlāq
Том2
Página365
ID: 1920
4466
0
4466
0
Compartir
;
PosterForDesktop
PosterForMobile
PosterForSocial
الإمام علي (عليه السَّلام):
أطِلْ يَدَكَ في مُكافَأةِ مَن أحسَنَ إلَيكَ، فإن لَم تَقدِرْ فلا أقَلَّ مِن أن تَشكُرَهُ.
Imam ʿ Ali (P):
Extiende tu mano en recompensa a alguien que te ha hecho bien, y si no puedes hacerlo, al menos dale las gracias.
Fuente:
Gurar al-Ḥikam wa Durar al-Kilam
Número2383
ID: 1523
4918
0
4918
0
Compartir
;
PosterForDesktop
PosterForMobile
PosterForSocial
الإمام الهادي (عليه السَّلام ):
الشاكِرُ أسعَدُ بالشُّكرِ مِنهُ بِالنِّعمَةِ التي أوجَبَتِ الشُّكرَ؛ لأنَّ النِّعَمَ مَتاعٌ، والشُّكرَ نِعَمٌ وعُقبى.
Imam al-Hadi (P):
La persona agradecida prospera más como resultado de su agradecimiento que como resultado de la recompensa que provocó las gracias, porque las bondades son fuentes de deleite [en este mundo] mientras que agradecer trae recompensas en este mundo y en el Más Allá".
Fuente:
Tuḥaf al-‘Uqūl
Número483
ID: 1017
16695
0
16695
0
Compartir
;
PosterForDesktop
PosterForMobile
PosterForSocial
الإمام علي (عليه السَّلام):
الشُّكرُ زِينَةُ الغِنى، والصَّبرُ زِينَةُ البَلوى.
Imam ʿ Ali (P):
El agradecimiento es el ornamento de la riqueza, mientras que la paciencia es el ornamento de la tribulación.
Fuente:
Tuḥaf al-‘Uqūl
Número90
ID: 1013
12901
0
12901
0
Compartir
;
PosterForDesktop
PosterForMobile
PosterForSocial
الإمام علي (عليه السَّلام):
وقَدَّرَ الأرزاقَ فَكَثَّرَها وقَلَّلَها، وقَسَّمَها على الضِّيقِ والسَّعَةِ، فَعَدَلَ فيها لِيَبتَلِيَ مَن أرادَ، بِمَيسورِها ومَعسورِها، ولِيَختَبِرَ بذلكَ الشُّكرَ والصَّبرَ مِن غَنِيِّها وفَقيرِها.
Imam ʿ Ali (P):
Él [Dios] distribuye el sustento, en abundancia y con moderación, y los distribuye a los necesitados, así como a los que están en una posición acomodada, y Él es justo en Su asignación para que pueda probar a quien desee con prosperidad o con dificultades, y Él puede probar con ello el agradecimiento y la perseverancia expresados por ricos y pobres.
Fuente:
Naḥyul Balāga
Número91
ID: 889
4865
0
4865
0
Compartir
;
PosterForDesktop
PosterForMobile
PosterForSocial
الإمام علي (عليه السَّلام):
لَو لَم يَتَوَعَّدِ اللّهُ على معصِيَتِهِ لَكانَ يَجِبُ ألّا يُعصى شُكراً لِنِعَمِهِ.
Imam ʿ Ali (P):
Incluso si Dios no hubiera fijado castigos y amenazas por actos de desobediencia a Él, aún estaríamos obligados a no desobedecerle, simplemente por gratitud a Él por Sus bondades.
Fuente:
Naḥyul Balāga
Número290
ID: 691
4792
0
4792
0
Compartir
;
PosterForDesktop
PosterForMobile
PosterForSocial
الإمام محمد الباقر (عليه السَّلام):
لا واللّهِ ما أرادَ اللّهُ تَعالى مِن النّاسِ إلّا خَصْلَتَينِ: أنْ يُقِرّوا لَهُ بالنِّعَمِ فيَزيدَهُم، وَ بالذُّنوبِ فَيَغفِرَها لَهُم.
Imam Muhammad al-Baqir (P):
¡Por Dios! Dios quiere que haya dos características en la gente: reconocer Sus favores para que pueda aumentarlos y confesar Sus pecados para que pueda perdonarlos.
Fuente:
al-Kāfī
Том2
Página426
ID: 372
6903
0
6903
0
Compartir
;
PosterForDesktop
PosterForMobile
PosterForSocial
God
Ahl al-Bayt
Children and Juveniles
Cheerfulness
Lifestyle
prev
1
2
next
Filtros
FEATURED HADITH
Imam
Profeta Muhammad (Bpd)
Imam ʿ Ali (P)
Sayyida Fatima az-Zahra (P)
Imam al-Hassan (P)
Imam al-Hussain (P)
Imam al-Sayyad (P)
Imam Muhammad al-Baqir (P)
Imam Yaʿfar as-Sadiq (P)
Imam al-Kazim (P)
Imam ar-Ridha (P)
Imam al-Yawad (P)
Imam al-Hadi (P)
Imam al-ʿAskari (P)
Imam al-Mahdi (ay)
Idiomas
English
فارسـی
Español
Pусский
العربیـه
اردو
Français
汉语
Indonesia
Türkçe
Temas
God
Ahl al-Bayt
Children and Juveniles
Cheerfulness
Lifestyle
Ética Individual
Vicios
Virtudes
Ética Social
Gobierno
Familia
Sociedad
Profeta Sagrado del Islam (Paz y bendiciones sean con él)
Fátima al-Zahra (que la paz sea con ella)
Imam Ali (que la paz sea con él)
Imam al-Hasan (que la paz sea con él)
Imam al-Husayn (que la paz sea con él)
Noticias
Acerca de los Hadices
Descripción de los Hadices
Publicación Nueva
Nuestra Misión
Nuestro Equipo
Nuestros Productos
Donación
Contáctanos
About Islam
Sobre Nosotros
Contáctanos
Donate
All rights reserved for Aimmat al-huda istitute.