Keep me signed in
Forgot your password?
Back to Login
أحْسِنْ إلى مَن أساءَ إلَيكَ.
Do good unto the one who has wronged you.
إذا دَخلَ أحدُكُم على أخيهِ في رَحْلِهِ فلْيَقعُدْ حيثُ يأمرهُ صاحبُ الرَّحْلِ، فإنّ صاحبَ الرّحْلِ أعْرَفُ بِعَورَةِ بَيتِهِ مِن الدّاخلِ عليهِ.
When one of you enters his brother's place, he must sit wherever his host asks him to, because the owner of a house knows its private spots better than a visitor to it.
أعْرَفُ النّاسِ بحُقوقِ إخْوانِهِ وَ أشَدُّهُم قَضاءً لَها أعْظَمُهُم عِند اللّهِ شَأناً.
The person who best knows the rights of his brethren and is the most diligent of all at fulfilling them is the one who has the greatest esteem in the sight of Allah.
ألا اُخبِرُكُم بِخَيرِ خَلائقِ الدّنيا و الآخِرَةِ ؟ : العَفوُ عَمَّن ظَلَمَكَ ، و تَصِلُ مَن قَطَعَكَ ، و الإحسانُ إلى مَن أساءَ إلَيكَ ، و إعطاءُ مَن حَرَمَكَ .
Shall I inform you of the best virtues in the world and the hereafter? [They are] pardoning one who has wronged you, reconciliation with the one who has cut you off, doing good to the one who has done bad to you, and giving to the one who has deprived you.
إنْ أرَدْتَ قَطِيعةَ أخيكَ فاستَبْقِ لَهُ مِن نفسِكَ بَقيّةً يَرجِعُ إليها إن بَدا لَه ذلكَ يوما مّا.
If you want to cut off relations with your brother make sure to leave a place for him in your heart, so he can return to it one day when he so wishes.
إنّ أحسَنَ الزِّيِّ ما خَلَطَكَ بالناسِ و جَمَّلَكَ بينَهُم و كَفَّ ألسِنَتَهُم عنكَ.
The best attire is that which enables you to blend in with people, which makes you look presentable in front of them, and which does not give tongues an excuse to wag about you.
إنّ أوصَلَ الناسِ مَن وَصَلَ مَن قَطَعَهُ.
The best reconciler is he who reconciles with one who has cut him off.
إنّ أوْصَلَ النّاسِ مَن وَصَلَ مَن قَطَعَهُ.
The most sociable person is the one who maintains relations with one who cuts him off.
إيّاكَ أن تَرضى عَن نَفسِكَ فَيَكثُرَ السّاخِطُ عَلَيكَ.
Beware of self-satisfaction lest it increases the number of those against you.
إيّاكَ و الظُّلمَ؛ فَمَن ظَلَمَ كَرُهَت أيّامُهُ.
Beware of wrongdoing, for the living days of one who wrongs others become unpleasant.
اعلَمُوا أنَّ يَسِيرَ الرياءِ شِركٌ.
Know that even the slightest showing off is tantamount to polytheism.
الإخوانُ ثلاثةٌ: فواحِدٌ كالغِذاءِ الّذي يُحتاجُ إليهِ كُلَّ وقتٍ فَهُو العاقلُ، و الثّاني فيمعنَى الدّاءِ و هُو الأحْمَقُ، و الثّالثُ في معنَى الدّواءِ فَهُو اللّبِيبُ.
Brothers are of three [kinds]: one, like food, is needed all the time and this is the wise [friend]. Another is similar to disease, and this is the fool. And the third is like medicine, and this is the tactful friend.
الحازِمُ مَن تَخيَّرَ لِخُلَّتِهِ؛ فإنَّ المَرْءَ يُوزَنُ بِخَليلِهِ.
The prudent one is he who is selective in his friendships, for man is judged according to his friend.
الشِّرِّيرُ لا يَظُنُّ بِأحَدٍ خَيرا؛ لأنّهُ لا يَراهُ إلّا بِطَبعِ نَفسِهِ.
The evil person cannot think well of anybody because he can only see people as he himself is predisposed.
المؤمنُ يألَفُ و يُؤلَفُ، و لا خيرَ فيمَن لا يألَفُ و لا يُؤلَفُ، و خيرُ النّاسِ أنفَعهُمْ للنّاسِ.
The believer associates with people well and is well associated by them, and there is no good to be found in one who does not get along with others and whom people do not get along with. The best of people is the most useful from among them.
المؤمنونَ إخْوَةٌ، تَتَكافى دِماؤهُم، وَ هُمْ يَدٌ على مَن سِواهُم، يَسْعى بذِمّتِهم أدناهُم.
The believers are brothers, their blood is coequal, and they are one hand against others, the most inferior among them is empowered by them to give [to the enemy] protection.
تَواصَلوا و تَبارُّوا و تَراحَموا ، و كونوا إخْوَةً بَرَرَةً كما أمرَكُمُ اللّهُ عزّ و جلّ .
Stay in touch with one another, be good to one another, have mercy on one another and be righteous brothers just as Allah, Mighty and Exalted, has commanded you.
ثَلاثٌ لا يَزيدُ اللّهُ بِهِنَّ المَرءَ المُسلِمَ إلاّ عِزّا : الصَّفحُ عَمَّن ظَلَمَهُ ، و إعطاءُ مَن حَرَمَهُ ، و الصِّلَةُ لِمَن قَطَعَهُ .
There are three things through which Allah only increases the Muslim in honour: his pardon of one who has wronged him, his giving to the one who has deprived him, and his reconciliation with one who has cut him off.
خيرُ الإخْوانِ مَن كانتْ في اللّهِ مَودّتُهُ.
The best of brothers is the one whose amity is for the sake of Allah.
رَأسُ الجَهلِ مُعاداةُ النّاسِ.
The peak of ignorance is showing enmity towards people.